FAIM. "Si j'ai du goût, ce n'est guuère que pour la terre et les pierres. Je déjeune toujours d'air, de roc, de charbons, de fer. Mes faims, tournez. Paissez, faims, le pré des sons. Attirez le gai venin des liserons". // HAMBRE. "Si tengo gusto, no es más que para la tierra y las piedras. Almuerzo siempre aire, roca, carbones, hierro. Hambres mías, girad. Pasad, hambres, el prado de los sonidos. Atraed el alegre veneno de las enredaderas". // Delirios, Artaud.